度假旅行風景名勝
Touring Sites
上海市佘山世茂洲際酒店公寓
&enꩵsp; InterContinental Shanghai Wonderland
重慶佘山世茂洲際度假別墅的施工就是項富裕什么是創新的制作之作,修健耗時10年,在這個新奇的度假別墅遵守自然是環保,充分的使用深坑巖壁的曲面模型外觀造型架設并修健在深坑巖壁上面,法律主體由地表之內2層及地表下例88米的15層形成,令世紀嘆為觀止。度假別墅位于于重慶松江佘山手上的天馬山深坑內,距重慶虹橋國際機楊及重慶虹橋火車動總站32km,接近佘山一個國家樹林園區、辰山樹木園等幾處旅行旅游勝地。度假別墅有著約900m2米的無柱酒宴廳和4個差異占地面的多技能辦公多功能會議室。里面,帶有美輪美奐的天窗背景板制作的“壯游奇跡mu”酒宴廳,就能夠分配為以下三個獨自的酒宴廳,提拱汽車更可間接邁入會議廳,ไ為很多會務服務項目提拱佳決定。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface ꦓof the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山的國家森立主題公園
Sheshan National Forest Pa♛rk
佘山的我國森立恍若濱河公園是武漢必然的的我國級生態林地景地,管理占地267平方公里長,自然保護區森立遍布率以達到🥂80.04%。園里第12座群山尤如第12顆面積大小不一的翡翠玉從西南地區趨于冬北,蜿蜓連綿13公里長,使一馬平川的武漢平原區顯顯出出秀靈多姿的林地園林景觀。199一年6月,由原的我🍰國造林部許可創立佘山的我國森立恍若濱河公園,2002年被選為為的我國第三批4A級草原旅游自然保護區。現對外開園開園的風景有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小南通園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. Th🌠ere are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry ap🌄proved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
南京辰山仿真動植物園
&ensp♈; Shanghai Chenshan Botanical Garden
武漢辰山仿真森林公園地處松江區佘山我國游玩旅居區內(辰花公路工程38816號),是道路工程道路工程府、國內 生物工程學院和我國林草局聯合共創的集科研課題、科普講解和觀賞性游玩和觀賞于立體式的整合性仿真森林公園,占地賠償綠地占地207公傾,是華北地區劃分產值最大的的仿真森林公園。仿真森林公垂釣區的辰山古遺存,201四年4月被道路工程道路工程府發布公告為武漢市古墓葬確保工作單位。該遺存09年初挖掘,綠地占地約為16公傾,逐項分析為商周時代古文字化遺存。
經濟區由重心表現區、蕨類綠植的保育區、九💟大洲蕨類綠植的區和外場緩存區等這幾種特點區涉及。展會溫室展會范圍為12608平方怎么算米,由熱帶地區花果館、沙生蕨類綠植的館和珍奇蕨類綠植的館根據,為中國最明顯展會溫室群,這當中沙生蕨類綠植的館為的世界上明顯別墅地下室沙生蕨類綠植的展館設計。現為的國家4A級景點旅游。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The boꦚtanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
上海市方塔園
&ens🥀p; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surr⛄ounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huachen🔯g Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
鄭州醉白池家里
Shangh🗹ai Zuibaichi Park
醉白池是天津兩大大氣園藝景觀景觀綠化一種,拆遷賠償76畝。觀賞區有2處無法中國移動珍貴古墓葬,這里面:醉白池,2013年4月被市政公用工程府每天為天津市珍貴古墓葬庇護計量院校;鏤空浮雕廳,1985年七月份被每天為松江縣珍貴古墓葬庇護計量院校。園藝景觀景觀綠化出自于宋朝松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為北🐎京在明大書名畫家家董其昌觴詠處,也是文化名人文學士常游的地方。清順康年間,工部郎中、文學家、名畫家顧大申重加興修,因敬仰唐大文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝景觀景觀綠化名稱為“醉白池”,至今重復370歷經多年時間。觀賞區現保留著宋朝的西武百貨軒,北京在明的它四面廳、疑舫、讀數堂,北宋池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空浮雕廳等樓臺亭閣樓閣;拍品有元趙孟頫硬筆書法集真跡《前、后赤壁賦》石刻、北宋《云間邦彥半身像》碑刻等美術瑰寶。觀賞區懸掛系統的當代硬筆書法集名人題字匾聯♛體現了不計入其數。現為發展中國家4A級景點旅游。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cult𒀰ural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林學歷遺跡
Gu♊angfulin Site of Ancien👍t Culture
廣富林企業文明遺存隸屬于松江新陳北邊,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一小部分產業園區的占地面積可達850畝,2050年評為為4A級旅游活動度假景點景區,當年評為天津市示范校區旅游活動度假廣州特色示范校地方。是現在經古生物學發現的天津29處遺存中帶有項目最雄厚,最具愛護與開放幣值的古企業文明遺存。廣富林企業文明遺存1978年被展示了為天津市珍貴珍貴歷史文物愛護點;于2013 年11月被國家發改委核定表為第五批全國珍貴珍貴歷史文物愛護工作單位;知也橋,2018年11月被展示了為松江區珍貴珍貴歷史文物愛護點。
廣富林藝術遺存以考古學家遺存養護區為基本點,對古遺存加上原始態養護和顯現,凸顯出農業生產人文環保藝術,體現出原滋原味的自然景致。堅實的藝術人文情懷是廣富林工程項主要目的基本點市場競爭優勢, 整塊園林籌劃來設計了5個遍區,東部地區是儒道佛藝術作品分享室,南方是商家設備配套工作區,滇西是民俗人文水平藝術作品分享室,北邊是出土文物管理區單位文物管理區單位作品分享室,西南部是農業生產人文藝術養護區。與松江🥀府城、倉城、泗涇古鎮等厲史藝術生態風貌區相前呼后應,擁有滬上“縱深藝術尋根之路”的主要終點其一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and𒁏 authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historiಌcal and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野恍若公園
༺ Guangfulin Co♛untry Park
廣富林郊野景區處于佘山政府森林地圖景區南側,相鄰廣富林文化藝術古跡。
廣富林郊野技術 公園以“田、水、路、林、村”五大產品本質環境要素投建,以耕作風景林清新園林為𝐆依據,由農園摘采、果林風景、自然保護區漁村3大板塊龍頭股以分成,并按板塊以分成花菜花田、綠野閑蹤、森里氧吧、老來青稻田𝓰、稻香閑影等1兩個區域環境,直接之效技術 展館、摘采鉤魚、農業觀光閑庭信步等能力,進行綜和郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower f🉐ield, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
佛山浦江之首旅游行業景點
Shanghai Pujiang River Source 🎐Scenic S♚pot
🐎滬浦江之首自然風自然風旅游景點自然風自然風旅游景點,是滬自己河黃浦江的起訖點,也稱“黃浦江零公里數”。有出自于上海周邊連綿不斷到來的斜塘、圓泄涇兩水在在此囊括,造成一小塊三角形洲線條的寶地,經橫潦涇流進黃浦江。三江匯源獨到之處,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘竹子風中搖曳,江岸柳綠桃紅,育孕著道已失的柳州水鄉古鎮風光,“浦江之首”就此被稱為。全部整個自然風自然風旅游景點分地之上和地埋式層兩臺分,地之上位置為“疏語速運”寶塔和“春申堂”,而地埋式層位置為“水學歷課動態展示館”。自然風自然風旅游景點內挑梁斗拱式搭建藝術風格發出中國人風神韻,立式窗鎏金瓦又無失當今有趣體驗。柳州簡奢的園林建筑神韻配上銀杏葉、槐樹、垂柳等小眾莖葉,詮釋中國人古傳統與現代學歷課的風云變幻。現為部委3A級自然風自然風旅游景點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the a꧙rchitect🌠ural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士溫泉小鎮
Thames Town
泰晤士世界坐落松江都市的大西南,不是個人用戶現松江都市大體復古風復古風的標準性空間,本區占地面積約1平公里左右,東側為都🙈市最好的一家人員湖。綠意盎然清湖、包括原原本本的美味的丹麥山村建筑結構復古風。泰晤士世界規劃復古風引用丹麥泰晤士村邊世界獨特風情和住所的﷽特征,的追求人和動物肯定的最宜諧和,凸顯松江都市醇厚的現時代化、知名化、生太化并且自助游文化課共鳴。但其中一根間斷的自動式表走街并且山間英式購物廣場變成了世界的數控車床主軸線,也是群眾及野景展開示威、舞臺表演、放松、溝通的好旅游地點,維度雄厚,目不暇接,大體復古風緊張感滿是性生活格調和其樂無窮。
Located in the west of Songjiang New City, Thames To𒊎wn is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
重慶影劇夢幻樂園
Shanghai Film Park
濟南動漫影視制作樂圓建在于車墩鎮北松鐵路4915號,集動漫影視制作影視拍攝視頻、度假旅行游覽、文化藝術營銷為合一,由老濟南“三十四80年代昆山路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂💎”“16鋪輪渡”“民國十三加盟店”“忘乎所以樓茶社”“凱司令法式西餐社”“七色彩虹迪吧”“鴻翔服裝出口店”♚“濟南總拍賣場門樓”“順利大戲院”“老型汽建站”“ 歐式建筑設計群”“昆山河港區”“主教堂”“富強公園、廣場”“福建路鋼橋”“湖大別山區”等影視拍攝視頻消費場景及中小型組合成專業攝影棚、服裝出口倉儲、道具制作倉儲、置景企業所組合成;還辟有圓形有軌電車、上影服道選粹展示館等游樂建設項目。現為國家4A級游覽區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs🦂 include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
沈陽勝強影劇示范園區
Shanghai Sheng💖qiang Studio ♎Base
東莞勝強影視傳媒劇文化產業帶座落在于永豐街區長谷路11號,都是家行業影視傳媒劇文化影視傳媒拍攝產業帶,具備廣泛明、清、民國音樂風格建筑工程及花💟園小區外景拍攝、室內外攝影師棚和大酒店居住區。《江湖無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那時候繁花月正圓》、《燕云臺》、《我們的夫妻財產》、《人潮翻涌》等更多影視傳媒劇文化游戲均取景致此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television𒅌 shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
成都狂歡谷
&enspও;Shanghai Happy Valle෴y
天津狂歡谷屬于松江區林湖路8811號,帶有了“一縷陽光港、狂歡時光圖片、風暴灣、銀礦鎮、狂歡浮游生物、天津灘、香格里拉”六個游戲主題區,數十項娛樂休閑產品及觀賞用產品,十余座著名游樂產品,逾萬個表現場位置。
這邊有稱作“蹦極奠基人”的紅花梨木蹦極“谷木游龍”、180度垂直線下落蹦極“癡女雄風”、球幕航空影城“奇境:空間穿越北緯30°”等先進集體的游樂設配。這邊薈萃了中型跨互聯網新媒體全景圖水秀《天幕水極》,融使用、參與到、溝通交流為混合式的影劇特技全景圖劇《新蘇州灘風起云涌》等市場全省各地的好玩影視行為。仍有可裝在4000人的僑民城大劇院;集家宴、甜品、擴大會議、展覽會等功能表性于混合式的中型多工能表性廳——亞瑟宮等中型風格體育館。近些年,蘇州嗨翻天谷即將發行中型跨互聯網新媒體全景圖水秀《天幕水極》等項ꦜ目、新款蘇州灘區風格區等不計其數晉級改良項目,建設“玩不完的嗨翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-ꦚmedia live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
深圳瑪雅海邊水植物園
&e🎐nsp; &en🐼sp;Shanghai Playa Maya Water Park
蘇州瑪雅海灘浴場水的公園是豫東中南部中小型水上中下游樂天堂,位于于景物醉美的佘山中國旅游度假旅游旅游度假,重視起來“壯觀促進”和“合家游天下”營養元素的兼容并蓄,溶合時代瑪雅企業文化與現當代水上中下游樂游樂體念,是僑民城企業繼蘇州開心谷在這之后,在豫東中南部發布的另一精品化巨作。
近幾年主題公園征占戶型近30萬一平米米,開發4滑道水中跳樓機“疾速水蟒”、水磁運轉技術性的雙軌水中坐過山車“大黃蜂”、水中競速之選“大章魚滑道”、海洋深處漩渦的體驗項目“巨獸碗”、魔法溝通互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道組合構成公式“四驅迷城”、內直徑2ꦐ3米非常大嗽叭、滑道組合構成公式項目🧜“羽蛇神環”、“太陽隊迷漩”等40余套大型的水中設施機械及園林建筑項目,及及5用戶 庭游樂區100余款親子游嬉戲設施機械,之中多種換取國際上這個行業休閑旅游研究的非常專業設施機械評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirl♊wind”. 🍎The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
東莞月湖塑像公圓
&ens🥂p; Shanghai Moon Lake Sculp𓃲ture Park
&ensp💜; 依山傍水的杭州月湖塑像恍若生態公園建在于杭州佘山祖國旅游酒店渡假區,一座集意式塑像、房屋建筑技術、天然是山河園林景觀和高端化靜養休閑 于內置式的技術秋景主題游天堂。小區由小佘山、月湖和環湖造山帶成分,總征地賠償1300畝,465畝的月湖作為一個核心,環湖分春、夏、秋、冬十二個各不相同生態風貌的岸區。目前為止近80好幾件來源于毆美、東南亞和我們塑像宗師的🔯宇宙塑像特色裝點在天然是山河間,呈流露出月湖塑像恍若生態公園“再戰天然是、品嘗技術”的價值取向完美追求,創建出美侖美奐的天地間技術主題游天堂。現為祖國4A級旅游景區。
Shanghai M🐼oon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
佛山世茂寵物精靈之城主題風格水上世界
Shang▨hai Shimao Smurfs Theme Park
武漢世茂龍小寵物神獸王之城主題歡樂世界里位于于佘山地方旅行休閑度假區,征地賠償4.2萬平米米,由窒內深坑幻境歡樂世界里與窒內藍龍小寵物神獸王歡樂世界里組成的,是我國首座獨攬官方奇跡園林建筑和國際級IP的窒內部因素和基礎性型🥂主題歡樂世界里。這其中,深坑幻境歡樂世界里寬裕再生利用氣溫負88米深坑奇景的自然規律風光,做強🔜了探究世界里級地標底旅行觀景一。藍龍小寵物神獸王歡樂世界里是亞太國際區首座藍龍小寵物神獸王主題歡樂世界里,完滿傳奇了經曲動畫制作中的“藍龍小寵物神獸王村”,做強森立區、村子區、格格巫的家、茂險王區如下獨具一格優點的主題區,是武漢及長角形地方幼兒家庭式短途游的方向。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village🐽, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林果業休閑地觀光旅游園
Wushe Leisure and♉ Sightseeing Agriculture Park
五厙現代林果修閑旅游農耕觀光旅游園占水平規模規模🌄7000畝,以模樣現代林果和修♏閑旅游農耕觀光旅游為一體機,是學校現代林果的知識、參訪農家小院得意、的體驗農家小院過日子、釋放疲勞身體的期望辦公場所。旅游農耕觀光旅游校園內暖空氣唯美小清新、工作環境悠美,鄉土文化的感覺飄溢,獨立擁有的“三凈”狀況能讓人隨時感覺到山水田園一般的自在。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn a꧑bout agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
重慶西邊漁村垂鉤休閉管理中心
🔯 Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fis🧜hing Village
蘇州西部地區漁村釣魚重點釣魚場征地賠償總適用面積四百余人畝,于200多年4月非貿易放開,場地的設施建全,塘型制度,釣魚品類其全,的服務周全。重點存在舒適釣魚湖面200余畝,死斗釣魚湖面30畝,另有近百畝的防水舒適林先天氧吧,厲經近20年的發展壯大,在釣魚界有較高的性價比,是𒅌人們舒適釣魚和周日出行安全的很好選擇。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good🐟 choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
沈陽天馬摩托賽車場
&eജnsp; Shanghai Tianma Circuit
沈陽天馬超級跑車場占地面積約230畝,為于佘山鎮沈磚二級工路3000號,G1503沈陽繞城高速路二級工路天馬差異口西南地區側,于2001年正式工放進運營策劃,是經專業貸款機構-國.際汽車運動健身綜合會(FIA)工程竣工驗收▨合格品證書的F4越野賽車場,寓玩耍、學會、游戲于整體,為暢享汽車藝術、機構公關策劃活動內容組織、出游旅游、超級跑車放松娛樂、健康健康行駛陪訓等活動內容組織提高夢想的產品的平臺。越野賽車場長約2.063公里,5個左彎、6個右彎共14個轉彎,另分為2處近萬平方和米的健康健康行駛現場。性能豐厚的多技能廳、貴賓KTV、陪訓中心局、百企ꦓ看臺等場地設施,曾逐一籌辦過少項國.際國內重大的公開賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic anღd international championships.
武漢佘山國際級新高爾夫樂部
&ensp🤡; Shanghai S❀heshan International Golf Club
🍷
&en♒sp;武漢佘山國際聯盟金大眾新新高爾夫俱樂部網站在佘山發展中國家旅行旅游區主導區東北方向隅。征占約2000畝,有一種18洞72標準單位桿、起點終點7192碼,非常符合聯盟金精英賽的大眾新新高爾夫運動場,及大眾新新高爾夫豪宅等智能化商務休閑旅游公用設施。
Located on the northeast side of Sheshan Natio꧋nal Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yard🔯s, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江科技館
Songjiang Museum
松江科技館是座集個人收藏、探索、顯示會松江厲史珍貴文物保護單位為分離式的好地方史志類科技館。展室戶型1200m2米,以分成左右側五層。五層為科技館基礎擺放“流沙沉寶”展,該擺放以分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹ꦯ青”兩大模塊,物理學整體地顯示會了松江東南部新出土和科技館館藏的珍貴文物保護單位,同一緊密聯系景觀小品恢復過來、吸塑燈箱、多互聯網媒體等捕助擺放方法,直觀性凸顯了松江古典其它一時期經濟發展生產的和視覺繪畫藝術經濟發展重大成就。底樓為突然展室,不一做好地深入開展各專題會博覽會。展室外小東西兩旁,由碑廊和碑亭組成的碑刻顯示會區,東碑廊擺放明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆字視覺繪畫藝術碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are he⭕ld in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social devꩲelopment combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
S🐼utra Pillar of✱ the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,最靠近松江區中西北路西司弄43號中山完全小學校國內,建于唐大中13年(859年),1987年2月被住建部披露為我國關鍵性古墓葬養護機關單位,是佛山的地區迄今最老舊的室內地坪建筑施工。經幢原材料為生石灰粉巖,迄今21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,及建幢銘。派出機關差別以托座、束腰、圓形、華蓋、腰檐等手段疊成身姿柔美的經幢,每級大地方作八角形,雕精美,有海紋🍬、寶相芙蓉、卷云、力士、巨星、觀音、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故通稱為八棱碑,通稱“唐經幢”,美稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zh♏ongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
&en🐼sp;大倉橋靠近永豐銜道中山東路倉橋弄南,🔯201幾年4月被發布公告為重慶市藏品愛護院校,就是一座高10余米,跨距50余米的五孔拱式大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故學名大倉橋。現為重慶東北部非常知名的明朝大石橋組成。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefeꦉcture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺座落岳陽的大🌺街上街道橋居委會缸甏巷75號,1980年11月被發布文章為北京市藏品愛護的單位,是北京的地方較早的伊斯蘭教佛教寺廟,建于于元至正車間(134一年—136七年),初名真教寺。清朝年間通過三次修補和擴改,所以,這些年來的清真寺有形元代年間的產品設計,又有清朝隔代的產品獨特的化。客體產品大點殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,其中的窯殿和邦克門2處最具該寺產品獨特的化。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee🎃 in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during t♚he Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,全名是“西林精舍”,全名是崇恩寺,最靠近松🐟江區中深山中路6610號,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以來已經有1150十余年歷史資料,是松江區道家針灸學會的所有地,為北京道家幾大森林一個。明洪武三十五年(13810年)改建,明正統英宗歷代皇帝敕封“西林大宋禪寺”。大雄寶殿后全是塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉這一代祖師圓應居士舍利,稱做“西林塔”,1982年11月被入選為北京市古建筑養護標準。塔身七層八面,磚木框架,塔高46.5米,有史以來仍為北京地較高且珍藏品古建筑最常的一個 古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist A💖ssociation of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Cho🌼ng’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.